演员:坎宁安 / Alison Moir / 泰勒 / Lauren Blumenfeld / 马修斯 / Rahi Azizi / Darcie Bradford / 彻斯特 / 拉丝蒂 / 马尔罗尼 / 威尔 / 凯尔森 / Rachael Bella / 马利特 / 文森特
年份:1995-05-10
地区:内详
富有的克鲁上校和她的女儿萨拉(利塞尔•马修斯 Liesel Matthews 饰)在印度度过了一段幸福美好的时光。直到战争爆发,因为萨拉的母亲在她出生的时候就去世了,上战场前,克鲁上校不得不把萨拉
更新HD
更新至06集
正片
完结
更新HD
正片
全集
HD
正片
这个故事很美好,但我却不再是那个可以无思无虑地沉浸其中的“小公主”。
听起来多么美啊。“每个女孩都是小公主,无论富有还是贫穷”,试问哪个不谙世事的小女孩听到会不迷糊呢?可是,为什么女孩必须是公主?我也可以是骑士,是猎人,是恶魔,是鬼怪,同样可以是一个竭尽全力也许仍是碌碌无为的普通人。没有人应该被定义。
这个童话想告诉我们,每个女孩都是公主,都在等待她的王子来拯救她,而没有王子的公主是不完整的。多么天经地义,“本来如此”!可是,本来如此,就对么?
越看到后面越感到割裂。善良的小姑娘一定会得到回报,恶毒的女人会受到惩罚。这么老套,这么刻板,是谁在制造分隔?
最令人感到不适的是贯穿始终的对东方的意淫。在小姑娘们的想象里,印度是净土,是美好所在的地方。出现的印度人穿着华美的衣服,还有一只小猴子,他总会在关键的时候为主人公提供帮助,然而他如此强健有力,却对着一个白人老先生叫“主人”。而影片的主人公的父亲正是英国人。
是的,我必须要说,这就是一场令人作呕的意淫。东方的珍宝归于西方,同时东方的人们也对他们俯首称臣。而黑人小姑娘在主角到来之前是无能为力的,最终被善良的小公主拯救,这何尝不是一种傲慢。难道说所有人都要等你们来拯救吗?
我还想问,主人公所表现出的特质哪里像一个不到十岁的儿童?想起鲁迅对《三国演义》诸葛亮的评价:多智近妖。这个童话的主角也是如此完美得不真实。她完全是一个披着儿童外衣的成人,而且还是有自尊有自信、充分被爱的、敢于挑战的完美成人。这个故事到底想要宣扬什么?宣扬儿童应该像她一样完美?可是现实中的人不是生来完美,而是需要成长的。
如果非要选,我甚至比较同情刻板的女教师。爱而不得,还要被塑造成狠心虐童的形象。她的行为很可恶,但不能忘记,这个形象也是被建构的。她的心也是软的,只是没有人爱她。
剧中有一句台词我很喜欢“我是公主,所有女孩都是。即使她们住在狭小的阁楼上;即使她们穿的破破烂烂;即使她们不漂亮、不聪明、不再年轻,她们还是公主,我们全都是。”
剧中的小女孩就如一个人间精灵, 她相信童话,无论在怎样的困境中,她总能发现希望,或者说,是她创造了希望。复活甲看看分刚回来染发剂就几个
“每个女孩都是公主”小公主萨拉这么说到。 萨拉与父亲在印度渡过了一段快乐的时光,但因战争的缘故只能将女儿送进寄宿制学校。 父亲为了让女儿被好好照顾,付了一大笔费用给学校,让女儿住上最好的房间,获得最优渥的条件。 萨拉的到来改变了学校原有的制度。缺乏想象力的校长用世俗的规矩将小朋友的训练得规规矩矩,萨拉却觉得太残酷了。同学的母亲去世了,她用魔法般的语言,让同学相信世界上有天使。她将原本书上的陈词滥调绘声绘色的改版,将悲剧变成了大团圆结局,小朋友的注意力一下子被她吸引了。萨拉的语言能给人带来欢愉,大家都愿意晚上趁着夜色偷偷摸摸来萨拉的房间里来听,甚至连佣人也偷偷把耳朵放在房门口听萨拉讲故事。 萨拉成了同学们眼中名副其实的小公主。